Që kur ‘Oppenheimer’ i Christopher Nolan u publikua më 20 korrik, opinionet për filmin kanë qenë kryesisht pozitive. Veçanërisht ka tërhequr vëmendjen vepra e Cillian Murphy, e cila i jep jetë ‘babait të bombës atomike’. Megjithatë, kaseta nuk i ka shpëtuar kritikave dhe shqyrtimit të shikuesve, me disa dështime që kishin kaluar pothuajse pa u vënë re duke u bërë virale.
Andy Craig shkroi në rrjetet e tij sociale se, kur pa ‘Oppenheimer’, kishte kuptuar se kishte një gabim të madh në një nga skenat më ikonike dhe përfaqësuese të karrierës së Robert J. Oppenheimer. Konkretisht, ky përdorues iu referua momentit kur shkencëtari mbajti një fjalim para turmës pas suksesit të bombës. Të pranishmit valëvitin dhjetëra flamuj amerikanë ndërsa ai flet, por Craig-ut i ra në sy një dështim historik. Flamujt që valojnë në film kanë 50 yje, por në atë vit në të cilin zhvillohet skena, pra 1945, flamuri kishte 48, pasi Alaska dhe Hawaii do të njiheshin shtetet më vonë, përkatësisht në 1959 dhe 1960. Shumë përdorues janë befasuar që Nolan ishte në gjendje të injoronte këtë informacion dhe kanë dështuar në diçka kaq të dukshme.
Gabimi i dytë i ‘Oppenheimer’ ndodh në një tjetër fjalim të protagonistit. Ky është momenti kur ai u drejtohet të pranishmëve në gjuhën e tij amtare, holandisht. Megjithatë, në versionin origjinal ai nuk flet holandisht, por gjermanisht. Dhe është se përdoruesi @ jobber10809254 e ka mbrojtur kështu në Twitter, duke e justifikuar argumentin e tij me faktin se ai është holandez dhe e kuptoi në çast. Nga ana tjetër, në versionin gjerman personazhi i Oppenheimer shqiptohet në holandisht.
