Arkeologët kanë zbuluar mbetjet e një statuje që daton më shumë se 1 mijë e 800 vjet në metropolin e lashtë të Filipit, në Greqinë verilindore.
Gjatë gërmimeve ata zbuluan veprën nga periudha romake, shekulli i dytë pas Krishtit, që përshkruan heroin mitik, Herakliun.
Kështu është bërë me dije nga një deklaratë nga Ministria greke e Kulturës dhe Sporteve.
Ekipi i studiuesve i fokusoi përpjekjet e gërmimit në një vend në një nga rrugët kryesore të qytetit, duke përfunduar në mes të shtatorit.
Po ashtu gërmimi zbuloi një strukturë të zbukuruar me zbukurime që mendohet të jetë një shatërvan, të cilën statuja e zbukuroi.
Arkeologët besojnë se struktura daton në shekullin e VIII ose të IX pas Krishtit, me deklaratën që shpjegon se statujat shpesh dekoronin ndërtesat dhe hapësirat publike në Kostandinopojë – tani Stambolli në Turqi – gjatë mbretërimit romak deri në periudhën e vonë bizantine.
Sipas legjendës, Herakliu – biri i Zeusit, perëndisë greke dhe sundimtarit të malit Olimp – shfaqi forcë mbinjerëzore dhe kapërceu 12 sprova që i kishte caktuar mbreti Eurysteu.
Sakaq, ekspertët e identifikuan heroin legjendar bazuar në luanin e varur nga dora e majtë dhe një shkop, i cili u gjet në fragmente.
Sipas mitit, një nga 12 punët e Herakliut ishte të vriste një luan Nemean, lëkurën e të cilit më vonë e veshi.

Në kokën e statujës është një kurorë me gjethe hardhie të mbajtura së bashku nga një brez që përfundon te supet.
Archie Dunn, një pedagog i arkeologjisë bizantine, e ka përshkruar gjetjen si “jashtëzakonisht interesante”.
Ai ka treguar se ndërtesat gjatë shekujve të VIII dhe të IX rrallë ishin zbukuruar me statuja.
Vendndodhja ku ekipi hulumtues zbuloi statujën sugjeroi një vendosje të qëllimshme kur ajo u ngrit, sipas Dunn.
“Kishte një statujë të një gjysmëperëndie në mes të qytetit, në kryqëzimin e dy rrugëve kryesore, kështu që nuk mund të jetë një aksident”, ka thënë ai.

Irakleos nga vjen dhe fjala Greko-Ilyre Iroas (Hero “shqip”) ishte i Grekeve te Ilyrise,Epirit,Maqedhonise,Ionise ku eshte sot Turqia,Magne Grecia ne Italy etj.
Ishte i biri i gruas se Zeusit Ira.
Latinet qe kane copjuar cdo gje tonat e quajne dhe sot Herkul!
Zeusin Jupiter
Athinen Minerva
Theatron Teater.etj.
Kurse Arnautet te vetequajturit Skiptare edhe ata Herkul!
Herkuli(herakleu) nyk ishte i biri i Ires,por kishte baba Zeusin dhe nene Alcmenen,mbesen e Perseut,qe vrau Meduzen.Hera,gruaja e Zeusit prej xhelozise, dergoi dy gjarperinj te helmoje Herkulin foshnje,por ay i mbyti.
Iliret nuk kishin nevoje per Perendite greke sepse kishin Perendite e tyre.Perkundrazi jane greket(helenet)qe kane vjedhur Perendite Ilire.
Perendia Ilire e Luftes qe mund te krahasohet me Aresin grek dhe Marsin romak quhej Medaur dhe eshte ruajtur pamja dhe emri ne nje monedhe te mbretit ilir Gent.
Perendia e detit quhej Redon dhe ruhet emri edhe sot ne Kepin e Rodonit.
Perendi e Permbytjeve,termeteve,Fatkeqesive natyrore quhej Bind dhe ruhet vetem ne gjuhen shqipe ne emrin PER BIND ESH.
Injoranca nuk perben argument.
Ngjan shume me greket, vetulltrashe, buzac, fytyre evgjit..fiks grek dmth
interesant si e shkeput demo Detin nga Iliret, apo pellazget. Perendia e Detit eshte Deti, ose Theti. Nuk mund te shkeputesh Detin nga deti, Si i literuar qe je, na trego faktet historike te Redonit, deti nuk identifikohet me nje Kep. Nuk mund tja lesh Thetin grekeve dhe Rodonin shqiptareve, ilireve. Nuk ben sens
Fala shqipe Det,nuk vjen nga Theti e grekeve,por vjen nga latinishtja Deubetus. Per kete te rekomandoj Fjalorin Etimologjik te Shaban Demirajt,ose lexo 50 faqet e para te Historise se gjuhes shqipe te textit universitar.
hahahahah Statuja nga nje prrallë 2000 vjet me pare?!?!?!? HAHAHHAHAH
O demo
Ne latinisht fjala shqipe Det nuk eshte Deubetus por eshte Mare. Shikoje vet ti demo fjalen Det ne nje fjalor latinisht ose ne fjaloret latinisht ne internet. Fjala Deubetus nuk ekziston fare ne latinisht. Ja ka futur kot Shaban Demiraj me kete fjale. Jo cdo gje qe kane shkruajtur Shaban Demiraj edhe Eqrem Cabej eshte e vertete. Mos i merr si te pagabueshem ata. Eshte e qarte fare qe perendia Theti eshte Deti edhe eshte shqip.
Edhe ky emision eshte me shume vlere per shpjegimin e fjaleve qe jane shqip:
https://www.youtube.com/watch?v=PBMB8FPr4qY
Hércules or Iracles are only fake name he was Hekur means in albanian iron ok those Greece and italy are religios countrys created from big powers 1821 greece from arvanites revolution and 1861 italy from one albanian Francesco Crispi watch in wikipedia
O demo
Se doja te thosha edhe kete. Per zberthimin e fjaleve me gjuhen shqipe behet fjale vetem per latinishten edhe greqishten por jo per te gjitha gjuhet e botes. Se kur shkruajte ti nje koment u duk sikur ti mendon per te gjitha gjuhet e botes qe ata amatoret si ai qe permende ti i shpjegojne me shqipen. Kjo nuk eshte e vertete. Per ekte ke plotesisht te drejte ti demo. Ata qe flasin ashtu jane me te vertete amatore edhe nuk kuptojne nga gjuhesia. Por gjuhesia eshte shkence edhe ne shkence ka edhe revolucione edhe shpjegimi edhe zberthimi i fjaleve te latinishtes edhe greqishtes me gjuhen shqipe eshte me te vertete nje revolucion i madh per shkencen e gjuhesise por edhe te historise. Kur shkruajta tani per latinishten e kam fjalen edhe per gjuhet romane italisht, rumanisht, spanisht, frengjisht e portugalisht qe jane krijuar nga latinishtja.
O demo
Edhe qe latinishtja eshte krijuar nga fjalet e shqipes kjo eshte e qarte fare. Fjalet latine jane fjale te bashkuara te shqipes ose jane gati njelloje si fjalet e shqipes.
Keto jane disa fjale latine qe jane krijuar nga bashkimi i fjaleve te shqipes ose jane fjale te shqipes me pak ndryshime:
mente – mendja
pensare – pe nese – per te pare nese – mendon
se ne latinisht nuk ka fjale qe te jete si mendja (mente) per foljen mendon por shqipja e ka
vedere – ve re – veren, shikon
venire – vjen
libertas – liria
vita – vit – jeta, fjala shqipe vit eshte marr per ta pasur latinishtja per fjalen jeta
eta – jeta – mosha, fjala shqipe jeta eshte marr per ta pasur latinishtja per fjalen mosha
spata – shpata
studiare- shty dija – shtyn dijen – meson, e shtyn me tej diturine (edhe etimologjia zyrtare indoeuropiane keshtu e shpjegon por pa thene se keto fjale jane shqip)
memoria – me mor – te marresh ne kujtese – kujtesa
lingua – lin gua – gjuha e lindur – gjuha, e folura
dia – dita
notte – nata, ose ne gegerisht i thone edhe nota
megliore – me mire, por latinishtja e italishtja nuk e kane fare fjalen mire por shqipja e ka
dovere – do ver – do ber – duhet bere, kjo fjale eshte shume e qarte nga shprehja shqipe do bere qe dicka duhet bere edhe asnje shpjegim tjeter nuk ka per kete fjale
andare – and – end pas dickaje – shkon
prendere – pre nder – merr nder – merr nder duar dicka – merr, pre ne shqip eshte preja pra dicka qe eshte marr
membran – me mbron – te mbrosh – cipa qe mbron rreth e rrotulle
sapere – zap – dicka qe e ke, e di – di, te dish gjera
eruditus – e ru dit – e ruan diturine – nje njeri qe di shume edhe e ruan diturine
comprare – kom prur – dicka eshte blere – blen
cascada – ka shka – ka shkare – ka rene – renja e ujit
banditore – ban dit – ban te ditur – lajmetari qe ben te ditur lajmet
ludere – luj – luaj, te luash
stimulus – shti mu lu – shtin mu lujt – shtin per te levizur – hosteni, edhe hosteni perdoret per te shtyre kafshet ne bujqesi
terra – terr – e erret pra terr – toka, edhe toka eshte e erret
Eshte shume e gjate lista e fjaleve latine sepse e gjithe gjuha latine eshte e krijuar si nje gjuhe artificiale nga gjuha pellazgo-ilire pra shqipe afersisht ne vitet 400 p.e.s. Edhe shembulli per te krujar latinishten ishte greqishtja sepse gjuha greke eshte krijuar si gjuhe artificiale ne Athine para gjuhes latine. Latinishtja ishte vetem gjuha e qytetit te Romes edhe e fshatrave rreth Romes. Nuk ka gjuhe qe te jete vetem ne nje qytet. Edhe kjo e tregon qarte qe latinishtja eshte nje gjuhe artificiale qe u krijua nga gjuha pellazgo-ilire pra shqipe.
O demo
Edhe qe latinishtja eshte krijuar nga fjalet e shqipes kjo eshte e qarte fare. Fjalet latine jane fjale te bashkuara te shqipes ose jane gati njelloje si fjalet e shqipes.
Keto jane disa fjale latine qe jane krijuar nga bashkimi i fjaleve te shqipes ose jane fjale te shqipes me pak ndryshime:
mente – mendja
pensare – pe nese – per te pare nese – mendon
se ne latinisht nuk ka fjale qe te jete si mendja (mente) per foljen mendon por shqipja e ka
vedere – ve re – veren, shikon
venire – vjen
libertas – liria
vita – vit – jeta, fjala shqipe vit eshte marr per ta pasur latinishtja per fjalen jeta
eta – jeta – mosha, fjala shqipe jeta eshte marr per ta pasur latinishtja per fjalen mosha
spata – shpata
studiare- shty dija – shtyn dijen – meson, e shtyn me tej diturine (edhe etimologjia zyrtare indoeuropiane keshtu e shpjegon por pa thene se keto fjale jane shqip)
memoria – me mor – te marresh ne kujtese – kujtesa
lingua – lin gua – gjuha e lindur – gjuha, e folura
dia – dita
notte – nata, ose ne gegerisht i thone edhe nota
megliore – me mire, por latinishtja e italishtja nuk e kane fare fjalen mire por shqipja e ka
dovere – do ver – do ber – duhet bere, kjo fjale eshte shume e qarte nga shprehja shqipe do bere qe dicka duhet bere edhe asnje shpjegim tjeter nuk ka per kete fjale
andare – and – end pas dickaje – shkon
prendere – pre nder – merr nder – merr nder duar dicka – merr, pre ne shqip eshte preja pra dicka qe eshte marr
membran – me mbron – te mbrosh – cipa qe mbron rreth e rrotulle
sapere – zap – dicka qe e ke, e di – di, te dish gjera
eruditus – e ru dit – e ruan diturine – nje njeri qe di shume edhe e ruan diturine
comprare – kom prur – dicka eshte blere – blen
cascada – ka shka – ka shkare – ka rene – renja e ujit
banditore – ban dit – ban te ditur – lajmetari qe ben te ditur lajmet
ludere – luj – luaj, te luash
stimulus – shti mu lu – shtin mu lujt – shtin per te levizur – hosteni, edhe hosteni perdoret per te shtyre kafshet ne bujqesi
terra – terr – e erret pra terr – toka, edhe toka eshte e erret
Eshte shume e gjate lista e fjaleve latine sepse e gjithe gjuha latine eshte e krijuar si nje gjuhe artificiale nga gjuha pellazgo-ilire pra shqipe afersisht ne vitet 400 p.e.s. Edhe shembulli per te krujar latinishten ishte greqishtja sepse gjuha greke eshte krijuar si gjuhe artificiale ne Athine para gjuhes latine. Latinishtja ishte vetem gjuha e qytetit te Romes edhe e fshatrave rreth Romes. Nuk ka gjuhe qe te jete vetem ne nje qytet. Edhe kjo e tregon qarte qe latinishtja eshte nje gjuhe artificiale qe u krijua nga gjuha pellazgo-ilire pra shqipe.
O demo
Edhe qe latinishtja eshte krijuar nga fjalet e shqipes kjo eshte e qarte fare. Fjalet latine jane fjale te bashkuara te shqipes ose jane gati njelloje si fjalet e shqipes.
Keto jane disa fjale latine qe jane krijuar nga bashkimi i fjaleve te shqipes ose jane fjale te shqipes me pak ndryshime:
mente – mendja
pensare – pe nese – per te pare nese – mendon
se ne latinisht nuk ka fjale qe te jete si mendja (mente) per foljen mendon por shqipja e ka
vedere – ve re – veren, shikon
venire – vjen
libertas – liria
vita – vit – jeta, fjala shqipe vit eshte marr per ta pasur latinishtja per fjalen jeta
eta – jeta – mosha, fjala shqipe jeta eshte marr per ta pasur latinishtja per fjalen mosha
spata – shpata
studiare- shty dija – shtyn dijen – meson, e shtyn me tej diturine (edhe etimologjia zyrtare indoeuropiane keshtu e shpjegon por pa thene se keto fjale jane shqip)
memoria – me mor – te marresh ne kujtese – kujtesa
lingua – lin gua – gjuha e lindur – gjuha, e folura
dia – dita
notte – nata, ose ne gegerisht i thone edhe nota
megliore – me mire, por latinishtja e italishtja nuk e kane fare fjalen mire por shqipja e ka
dovere – do ver – do ber – duhet bere, kjo fjale eshte shume e qarte nga shprehja shqipe do bere qe dicka duhet bere edhe asnje shpjegim tjeter nuk ka per kete fjale
andare – and – end pas dickaje – shkon
prendere – pre nder – merr nder – merr nder duar dicka – merr, pre ne shqip eshte preja pra dicka qe eshte marr
membran – me mbron – te mbrosh – cipa qe mbron rreth e rrotulle
sapere – zap – dicka qe e ke, e di – di, te dish gjera
eruditus – e ru dit – e ruan diturine – nje njeri qe di shume edhe e ruan diturine
comprare – kom prur – dicka eshte blere – blen
cascada – ka shka – ka shkare – ka rene – renja e ujit
banditore – ban dit – ban te ditur – lajmetari qe ben te ditur lajmet
ludere – luj – luaj, te luash
stimulus – shti mu lu – shtin mu lujt – shtin per te levizur – hosteni, edhe hosteni perdoret per te shtyre kafshet ne bujqesi
terra – terr – e erret pra terr – toka, edhe toka eshte e erret
Eshte shume e gjate lista e fjaleve latine sepse e gjithe gjuha latine eshte e krijuar si nje gjuhe artificiale nga gjuha pellazgo-ilire pra shqipe afersisht ne vitet 400 p.e.s. Edhe shembulli per te krujar latinishten ishte greqishtja sepse gjuha greke eshte krijuar si gjuhe artificiale ne Athine para gjuhes latine. Latinishtja ishte vetem gjuha e qytetit te Romes edhe e fshatrave rreth Romes. Nuk ka gjuhe qe te jete vetem ne nje qytet. Edhe kjo e tregon qarte qe latinishtja eshte nje gjuhe artificiale qe u krijua nga gjuha pellazgo-ilire pra shqipe.
O demo
Si te duken gjithe keto fjale latine qe shpjegohen edhe zberthehen me gjuhen shqipe? E ke ndryshuar mendimin tend tani?
Keto jane disa fjale te tjera latine qe shpjegohen edhe zberthehen me gjuhen shqipe:
pausa – pa u za – pa u zene me dicka – pa u marr me dicka – pushim, kuptimi i fjales latine pausa eshte shume i qarte ne gjuhen shqipe sepse perbehet fare qarte nga keto fjalet e shqipes
mandare – ma nda – me nda ose me shpernda – i kalon gjera dikujt tjeter
acqua – akull – uje, fjala shqipe akull eshte marr per ta pasur latinishtja per ujin
apparere – a pare – asht pare – eshte pare – dicka duket
pro, per – per, njelloj si ne shqip eshte edhe ne italisht per ose edhe ne latinisht pro qee eshte vetem pak e ndryshuar
producere – per duk – per dukjen e dickaje – per krijimin e dickaje – prodhon
capire – kap – kupton, e kap dicka me mendje pra e kupton
mela – molla
liga – lidhja
strata – shtra – shtruar – rruga, edhe rruga eshte e shtruar
opera – vepra
castellum – ka shtjell – ka mbeshtjell – keshtjella, edhe keshtjella eshte e rrethuar pra e mbeshtjellur me mure
accendere – a qe ndez – ndez dicka, edhe kjo eshte shume qarte ne shqip
celebrare – cel e ba – cel e ba lojen – hap edhe ben lojen e ceremonise
apertum – apur – hapur
varianza – var – varet – varesia ose varianca, edhe varianca tregon varesine prej dickaje
mignatta – mi njit – mi ngjit – shushunja, edhe shushunjat ngjiten pra kjo fjale eshte shume e qarte
compiere – kom bere – e bere, e perfunduar – perfundon
manum – me an – me ane – ne ane te krahut – dora
inventarium – in vent – ne vend – numerim i gjerave ne nje vend, inventari
piccolo – pik – i vogel, fjala pike/pika e shqipes eshte marr per te krijuar fjalen i vogel ne italisht
abolire – a bo le – asht bo lenja e dickaje – heq, kjo fjale e ka kuptimin shume qarte ne shqip
iniziare – i nis – nis dicka – nis, edhe kjo fjale latine eshte shume qarte qe e ka kuptimin ne shqip
iniziativa – i nis – nisja
nobile – njo be – njohur ben – fisnik, edhe fisniket jane njerez te njohur pra aristokrate
Ka edhe shume fjale te tjera latine qe shpjegohen me gjuhn shqipe sepse e gjithe gjuha latine eshte nje gjuhe artificiale e krijuar nga gjuha shqipe ne antikitet.
O demo
Gjithesej keto jane 51 fjale latine qe kam shkruajtur. Si te duken ty keto shpjegime? Asnje gjuhe tjeter ne bote nuk i ben dot keto shpjegime edhe zberthime te fjaleve latine. Vetem gjuha shqipe i shpjegon fjalet latine. Me intereson se ca mendon ti tani qe ke edhe keto fjale te tjera latine me shpjegimet edhe zberthimet e gjuhes shqipe. Te duket ty tani e vertete qe latinishtja eshte nje gjuhe artificiale e krijuar ne antikitet nga gjuha pellazgo-ilire pra gjuha shqipe?
E pare e punes i nderuar www keto nuk jane fjale latine,por jane fjale italiane. Hap fjalorin latinisht-shqip jo fjalorin Italisht shqip,qe te gjesh fjalen Deubetus.Je lodhur shume me keto zhgarravina pa vlere gjuhesore.E ke bere si Erdogan pellasgos,,marifeti eshte i njejte ,por qellimi ndryshon.Ti i spjegon zhgarravinat ne gjuhen shqipe.Ay i spjegon me gjuhen greke. Ky lloj Marifeti Gjuhesor qe ka protagonist Agron Dalipaj dhe ca dyyzina punetore sezonale ne Greqi,,,padyshim e ka origjinen ne kafenete e Grqise ku luhet tavell dhe rrihen debatet popullore politike per historine dhe gjuhesine.
Une qe po te shkruaj,kam diplomuar 20 vjet pas shkolles se mesme Filologjikun, Jam munduar shume.Kam hyre tre here ne provim me ato dy librat e prof.Shaban Demiraj:Fonetika Historike ne gjuhen shqipe dhe Morfollogjia Historike ne Gjuhen Shqipe.Jane me te veshtira se Tabela e Logaritmeve.
Vallahi,ti me Agron Dalipin me kete Gjuhesine tuaj,do shpetoni mijra studente nga Mundimi.
Brezat e ardhshem do jua dijne per nder dhe mu tek porta e Filologjikut do jangrejne Monumentis sa te Enver Hoxhes Agron Dalipajt,,se atehere do te quhet me te vertete Filoqyl.
Per mua ka qene FiloMundim.
I nderuar www ! Agron Dalipi,Ay inxhinjeri mekanik,qe nuk ja di emrin,,shoku im Rroshi,dhe dhjetra te tjere qe jane infektuar nga gjuhesia Dalipi,duhet te dijne se midis Latinishtes dhe Italishtes,midis Greqishtes se Vjeter dhe greqistes sotme,Ilirishtes dhe Shqipes,Thrakishtes dhe Rumanishtes,Iberishtes dhe Spanjishtes,Bretonishtes dhe Anglishtes,Prusishtes,Gotishtes dhe Gjermanishtes,,ESHTE NE MES NJE DET I TERE. Jane 2000 vjet ndryshime gjuhesore,qe studiohen nga Gjuhesia Historike.
qe nuk eshte nje Shkence e Lehte.
Prandaj kemi Nje Cabej dhe nuk kemi Dy.
Diamanti kushton sepse eshte i rralle.Po te gjindej si guret e zallit nuk do kishte vlere.
Keto librat me zhgarravina Agron Dalipaj t`i paraqese ne Katedren e gjuhes ne Universitet.Atje ndodhet nje Gjuhetar i afte i Gjuhesise Historike,qe quhet Telo,,Mos shkoje tek studio e burrit te Mesila Dodes,as tek shushkamenja Aida Shtinoi,se ketyre ju kane humbur dhite e kokes,,me ato programe therrasin dhite,mbase i gjejne.
O demo
Nuk eshte e vertete qe kjo qe thua ti. Fjala dia domethene dita ne latinisht edhe jo ne italisht se ne italisht eshte giorno. Fjalet inventarium, castellum, apertum, manum jane latinisht edhe jo italisht edhe dallohet qarte nga mbaresat -um qe i ka vetem latinishtja edhe jo italishtja. Fjala strata per rrugen eshte latinisht sepse ne italisht eshte strada pra eshte ndryshe. Une e njoh edhe latinishten edhe italishten. Nje pjese tjeter e ketyre fjaleve jane njelloje edhe ne italisht sepse italishtja nga latinishtja eshte krijuar. Mos bej kot krahasime me ate debilin komentuesin Pellazgos sepse ai nuk ben shpjegime edhe zberthime te fjaleve por ben vetem krahasime idiote edhe thote qe meqenese keto fjale jane edhe ne greqisht vijne nga greqishtja. Kurse keto zberthimet e fjaleve jane tjeter gje.
Nuk i ben dot greqishtja keto zberthime sepse nuk i ka fjalet njerrokeshe te shqipes. Ato mbishkrimet etruske edhe mbishkrimet oske dhe umbre ne Itali jane qarte fare qe jane shqip se per mbishkrimet mesape e ka pranuar edhe gjuhesia zyrtare qe jane ne gjuhen ilire pra shqipe. Une nuk them te hidhet poshte shkenca gjuhesore me fonetiken edhe te tera. Jo, perkundrazi. Zhvillimet gjuhesore duhen studiuar shume mire.
Edhe ato shembujt qe ke dhene ti me Iberisht edhe Spanjisht e Bretonisht edhe Anglisht nuk vlejne fare sepse spanjishtja vjen nga latinishtja kurse iberishtja nuk ishte gjuhe latine. Bretonishtja eshte gjuhe kelte edhe nuk ka lidhje me anglishten. Keshtu qe keto shembuj nuk kane vlere o demo.
Agron Dalipaj ka bere te njejten shkolle te larte si ty demo per gjuhesi edhe eshte gjuhetar. E dije kete ti? Zberthimet edhe shpjegimet e fjaleve latine i ben vetem gjuha shqipe. Kurse greqishtja nuk i ben dot. As latinishtja vet nuk i ben dot zberthimet edhe shpjegimet e fjaleve te veta latine sepse fjalet latine jane fjale te krujuara nga bashkimi i fjaleve te gjuhes shqipe. Po me kete shpjegime tani ca mendimi ke ti demo?
O demo
Une nuk e kam fjalorin latinisht-shqip por une kam fjalorin latinisht-anglisht. Nuk ekziston fare fjala Deubetus ne latinisht. Kurse Deti ne latinisht quhet Mare edhe romaket e quanin Detin Mesdhe me emrin Mare Nostrum pra Deti Jone sepse Roma kishte pushtuar te gjithe Mesdheun edhe e konsideronte Detin Mesdhe si detin e vet. Mund te jete qe ata qe kane shkruajtur fjalorin latinisht-shqip thjeshte te kene gabuar me fjalen Deubetus. Ti demo e di qe Deti ne latinisht quhet Mare apo mendoje me te vertete qe quhet Deubetus? Se me duket qe ti demo nuk di latinisht por lexon vetem fjalet e atyre librave te gjuhesise krahasuese qe permende ti vet.
Edhe nje gje me rendesi eshte qe ti demo duhet ta dish qe Agron Dalipaj nuk ka shpikur zberthimin edhe shpjegimin e fjaleve te latinishtes edhe te greqishtes me gjuhen shqipe. Kete e kane shpikur gjuhetaret e medhenj arbereshe si Dhimiter Kamarda qe i njihte shume mire edhe latinishten edhe greqishten. Kurse ne Shqiperi kete gjuhesine e zberthimit edhe shpjegimit te fjaleve te latinishtes edhe greqishtes e ka perhapur shume Elena Kocaqi qe ne vitet 2007 e 2008 me librat “Roli pellazgo-ilir ne krijimin e kombeve dhe gjuheve indoeuropiane” edhe “Shqipja, celesi i gjuheve indoeuropiane”. Agron Dalipaj atehere nuk kishte dale asnjehere ne televizione edhe as nuk kishte botuar asnje liber. Agron Dalipaj ka dale shume vite me vone edhe ka vazhduar me kete gjuhesi edhe ka shtuar edhe shume fjale te tjera. Besoj se tani duhet ta kesh me te qarte ti demo.
O demo
Une nuk e kam fjalorin latinisht-shqip por une kam fjalorin latinisht-anglisht. Nuk ekziston fare fjala Deubetus ne latinisht. Kurse Deti ne latinisht quhet Mare edhe romaket e quanin Detin Mesdhe me emrin Mare Nostrum pra Deti Jone sepse Roma kishte pushtuar te gjithe Mesdheun edhe e konsideronte Detin Mesdhe si detin e vet. Mund te jete qe ata qe kane shkruajtur fjalorin latinisht-shqip thjeshte te kene gabuar me fjalen Deubetus. Ti demo e di qe Deti ne latinisht quhet Mare apo mendoje me te vertete qe quhet Deubetus? Se me duket qe ti demo nuk di latinisht por lexon vetem fjalet e atyre librave te gjuhesise krahasuese qe permende ti vet. Kontrolloje edhe me fjalore te tjere te latinishtes edhe do shikosh qe fjala Deubetus nuk domethene Deti ne latinisht.
Dhimiter Kamarda njihte latinishten,por nuk njihte Gjuhesine Historike.
Eleni Kocaqi nuk njeh as Latinishten,as greqishten e vjeter,as Gjuhesine Historike,as SHNDERRIMET FONETIKE DHE MORFOLLOGJIKE TE GJUHEVE INDOEUROPIANE,,qe jane si tabela e mbledhje,zbritje shumezim,pjestim,,per nje Gjuhetar qe merret me Historine e gjuhes.Merret me pellasgjishten,sepse nga pellasget nuk ka mbrritur asnje fjale e vetme,qe te mund te krahasohet me gjuhet e rajonit.Ashtu si merren Historianet e Alieneve me fantashkencen e Aeroportit te Naskas..me sinjalistiken Rraketo-portuale te piramidave te Egjiptit dhe Burimet energjitike Alliene te malit Everest.
Ker shkoja ne Vlore,gjithmone ndaloja ne Stacionin e Fierit,sepse arixhofkat e Fierit kishin nje aftesi shkencore ne Historine e te Ardhmes Njerezore.
E ka emrin Elane edhe jo Eleni si ke shkruajtur ti demo.
Edhe ti demo lexoke nga keto gjera antikonspirative? Njerzit normal sikur nuk lexojne nga keto gjera? Si ka mundesi qe ti i di gjithe keto gjera ne hollesi
enver memishaj pra demo ka lëvizur pak nga fiqiri kohët e fundit.
ai tani është në pension.
ka intelekt por është me mentalitet naziballist.
Se bera pa dashje nje ndryshim te germave.
E ka emrin Elena edhe jo Eleni si ke shkruajtur ti demo.
O demo
Ajo gjuhesia historike indoeuropiane qe thua ti eshte vetem fantazi qe ne shumicen e fjaleve eshte gabim edhe mjafton te shikosh se si i jep kjo gjuhesia indoeuropiane fjalet e gjoja gjuhes indoeuropiane edhe e kupton qe jane te kota.
Edhe qe ta dish ti demo ajo gjuhesia indoeuropiane eshte e gabuar sepse ashtu e ka bere elita qe sundon boten pra Illuminati. Te verteten e fsheh Illuminati.
Prandaj edhe te gjitha mbishkrimet ne gjuhen pellazgo-ilire si mbishkrimet etruske, umbre, oske, mesape por edhe mbishkrimet e grekeve te vjeter qe njihen si mbishkrimet e doreve, joneve, eoleve por edhe te eteokretasve edhe madje edhe lineari B jane te gjitha ne gjuhen pellazgo-ilire edhe lihen ne hije nga shkenca zyrtare sepse Illuminati nuk do qe te dali e verteta qe keto mbishkrime jane shqip edhe qe shqiptaret jane pasardhesit e pellazgo-ilireve qe kane krijuar edhe latinishten e greqishten si gjuhe artificiale ne antikitet.
Eqrem Cabej edhe Aleks Buda i dinin te gjitha keto. Por Eqrem Cabeut nuk i lejonte Enver Hoxha qe te shkruante per keto sepse Enveri merrte urdhrat nga Londra edhe per shkencat e historise edhe te gjuhesise edhe duhej te shkruhej ne librat ato qe thoshte Londra (Illuminati) edhe kjo ishte qe pellazgo-iliret te pershkruheshin si popull qe nuk e ka shkruajtur gjuhen e vet edhe rrjedhimisht gjoja nuk paska asnje shkrim te gjuhes shqipe nga antikiteti. Kjo eshte loja e ndyre e Londres (Illuminatit) me historine edhe gjuhesine e shqiptareve. Mos harro qe Londra pra Illuminati e ndau Shqiperine ne 1913. Edhe Greqine si shtet Londra (Illuminati) e krijoi edhe asimilimin e arvaniteve Londra (Illuminati) e komandoi.
Cabeu e dinte mire qe latinishtja edhe greqishtja jane gjuhe artificiale te krijuara nga gjuha pellazgo-ilire edhe qe shpjegohen edhe zberthehen me gjuhen shqipe edhe vetem me gjuhen shqipe. Edhe per gjithe ato mbishkrimet pellazgo-ilire e dinte Cabeu. Mbishkrimet etruske po se po qe i dinte mire Cabeu qe ato lexohen me gjuhen shqipe. Por edhe per mbishkrimet mesape qe mesapet jane pranuar si ilire nga shkenca zyrtare nuk shkruajti fare Cabeu por vazhdonte me ate thenjen sikur gjoja iliret nuk e kane shkruajtur gjuhen e tyre edhe nuk paskan lene mbishkrime. Une mendoj qe ti demo i di keto te verteta per Cabeun apo jo?
Po cfare ke bere o www? I ke shtuar nga nje -um fjaleve te italishtes dhe i ke bere latine.
Keshtjella ne latinisht quhet Castro dhe jo Castell-um
Kali ne latinisht quhet Equs dhe jo Cavall-um
Deti ne latinisht quhet DeuBetus dhe jo Mar-um
O demo
Jo, nuk eshte ashtu si thua ti. Fjalet qe kam shkruajtur une me prapashtesat -um jane latine edhe jo italiane.
Shiko keto perkthimet latinisht me fjalorin online te latinishtes:
Keshtjella ne latinisht quhet Castellum edhe jo castro si thua ti demo edhe shikoje ketu:
O demo
Jo, nuk eshte ashtu si thua ti. Fjalet qe kam shkruajtur une me prapashtesat -um jane latine edhe jo italiane.
Shiko keto perkthimet latinisht me fjalorin online te latinishtes:
Keshtjella ne latinisht quhet Castellum edhe jo castro si thua ti demo edhe shikoje ketu:
online-latin-dictionary edhe shkruaj Castellum aty
Deti ne latinisht quhet Mare edhe jo castro si thua ti demo edhe shikoje ketu:
online-latin-dictionary edhe shkruaj Mare aty
Fjala Deubetus nuk ekziston fare ne latinisht edhe as nuk quhet Deti edhe kete ta kam thene disa here edhe shikoje ketu:
online-latin-dictionary edhe shkruaj Deubetus aty
Une nuk e kam shkruajtur fare fjalen Kali edhe as Cavall-um. Shikoji mire fjalet demo. Une e di shume mire qe Kali ne latinisht quhet Equus. Ti demo ke harruar nje u tjeter tek fjala Equus sepse shkruhet me dy u edhe kete mund ta shikosh ketu:
online-latin-dictionary edhe shkruaj Equus aty
Prandaj une te shkruajta ty demo qe te shikosh edhe fjaloret online te latinishtes sepse i gjen shume lehte fjalet.
Tani u sqarove me mire ti demo per keto fjalet?
O demo
Per faqen e internetit te atij fjalorit latinisht online-latin-dictionary shtoji edhe nje .com nga pas sepse une duhej ta hiqja tani qe te publikohej komenti im se gazeta Dita nuk do linqe per faqet e internetit.
Kur une them qe midis Latinishtes dhe italishtes,,eshte ne mes nje det i tere prej 2000 vjetesh,duhet te kuptosh qe Latinishtja ne mesjete ka kaluar neper VULGATA,pra ne te foluren e vulgut(popullit),ne Latinishten Vulgare(ndryshon shume nga latinishtja klasike).Nje vulgata flitnin banoret e gadishullit italik,qe ne epoken e Dantes dha Italishten,Nje Vulgata flitej ne gadishullin Iberik,qe dha Spanjishten,Nje vulgata flitej ne Thrake,qe dha rumanishten,Nje vulgata flitej edhe ne gadishullin Ilirik,qe dha Dalmatishten(gjuhe e humbur ne shek.XIX. etj.Por jo e padokumentuar,sepse indoevropianistet gjermane e shenuan nga Folesi i fundit ne shek.XIX,si nje visar i rralle,qe ruan shume fjale nga Ilirishtja Dalmacise.Kete gjuhe e njihte Cabeu,sepse ne Etimologjite e fjaleve qe kane hyre nga latinishtja ne shqipe,shume prej tyre kane kaluar neper Dalmatishten.
Demo nuk guxon te hyje ne kete det te thelle,,te merret me etimologjine e fjaleve,por Agron Dalipi,,eshte edhe nje tjeter si AY,eshte edhe nje erdogan ketu lart,kane kurajon e budallait.